Publication History:
Aleš Filip and Roman Musil, eds., Gabriel von Max (1840-1915) (Prague: Arbor vitae, 2011), ill. 387, pg. 301 (with the title "Fantom Katie King").
Jo-Anne Birnie Danzker, ed., Gabriel von Max (Seattle: Frye Art Museum, 2011), ill. 25, pg. 45.
Francesco Parisi, ed., Arte e Magia: Il Fascino dell'Esoterismo in Europa (Milan: Silvana Editoriale, 2018), Cat. Nr. 137, pgs. 230 (ill.) and 316.
Discussion:
"Tra gli iscritti alla Psychologische Gesellschaft di Monaco
insieme al collega Albert von Keller, il pittore Gabriel von Max indagò, in
molte delle sue opere, stati sonnambolici, di trance medianica e di
mesmerizzazione, arrivando a raffigurare veri e propri fantasmi e spiriti
materializzati, come la celeberrima Katie King.
La donna, sprofondata nel letto con la testa bendata come la
mistica Katharina Emmerich o le veggenti raffigurate in altre opere di von Max,
sorregge nella mano sinistra un orologio da tasca mentre con la destra sembra
indicare il cielo in modo grave e misterioso.
La modella sembrerebbe avere gli stessi tratti dell'apparizione
spettrale di Die Weisse Frau.
Il titolo del dipinto, O Mensch gib Acht, è un verso tratto
dalla Zarathustra's Rundgesang, parte dell'opera di Nietzsche Also Sprach
Zarathustra, che proprio in quegli anni era stata musicata da Gustav Mahler e
inserita nella sua Sinfonia n. 3 (1895).
Ma altri versi di quella composizione avrebbero potuto suggerire
all'artista riferimenti al mondo non cosciente da cui egli era affascinato: 'Ich schlief, ich schlief, / Aus tiefem Traum bin ich erwacht: / Die Welt
ist tief, / Und tiefer als der Tag gedacht' ['Io dormivo, dormivo,
/Da un sogno profondo mi sono risvegliata: / Profondo è il mondo, / E più
profondo che nei pensieri del giorno']." Mario Finazzi, Arte e Magia at p. 316.
English translation (Jack Daulton):
"Among the members of the Psychologische Gesellschaft [Psychological
Society] of Munich together with his colleague Albert von Keller, the painter
Gabriel von Max investigated, in many of his works, sleepwalking states,
mediumistic trance and mesmerization, coming to depict real ghosts and
materialized spirits, such as the famous Katie King [the subject of this painting].
The woman [Katie King], sunk in bed with her head bandaged like the
mystic Katharina Emmerich or the visionaries depicted in other works by von
Max, holds a pocket watch in her left hand while with her right she seems to
point to the sky in a serious and mysterious way. The model seems to have the same traits as
the ghostly appearance of [von Max's painting] Die Weisse Frau [The White Woman].
The title of the painting, O Mensch gib Acht [Oh Man, Take Heed], is a verse
taken from Zarathustra's Rundgesang [“Zarathustra’s Roundelay”], part of the work of Nietzsche's Also Sprach
Zarathustra [Thus Spoke Zarathustra], which in those years was set to music by Gustav Mahler and
inserted in his Symphony No. 3 (1895). But other lines of that composition
could have suggested to the artist references to the unconscious world by which
he was fascinated: 'Ich schlief, ich schlief, / Aus tiefem Traum bin ich
erwacht: / Die Welt ist tief, / Und tiefer als der Tag gedacht' ['I
slept, I slept, / From a deep dream I woke up: / Deep is the world, / And deeper
than the thoughts of the day']." Mario Finazzi, Arte e Magia at p. 316.